トップ > 作品 >

船越英一郎の新船長シリーズ[ドラマ] 作品情報更新履歴


[情報・評価板へ移動 / 編集する]
2008/09/22提案者:たらこ
(個人履歴:追加&更新/追加/更新)
承認者:たらこ
(個人履歴:追加&更新/追加/更新/承認)
更新etitleShinsenncho no kokai nnisshiFunakoshi Eiichiro no shinsencho series
更新readingふなこしえいいちろうのしんせいちょうしりーずふなこしえいいちろうのしんせんちょうしりーず
承認コメント
2008/09/21管理人さんはい、英語タイトルのつづりとしてはそれで問題ないと思います。
ちょっと帰ってきたばかりで色々と忙しく、知らない作品なので少々遅れるかと思いますが、
できれば本日内に時間がとって調べて承認させて頂こうと思います(他の方がしてもらっても結構です)。
2008/09/20たらこ管理人さんへ

最終確認です。
今回の2つは、
船越英一郎の新船長シリーズ→Funakoshi Eiichiro no shinsencho series(一応今これに直しました)
高橋英樹の新船長シリーズ→Takahashi Hideki no sencho series
で間違いないでしょうか?

で間違いなければ承認していただければと思います。

※以下は蛇足。
「新船長の航海事件日誌」という名称もあり、ちょっと判断に困りました。
2008/09/19たらこクラシさんのご意見はわかりました。
ただ私は私で考えの上やってることで、これを引っ込めるつもりはありません。

本来これは、承認されるべきものではなかったと思います。
管理人さんの裁断を待ちましょう。
2008/09/19クラシ>英語表記については、「高橋英樹の船長シリーズ」に準じる形になるだろうと思ってます。
>よってそちらは今はそのままにしてあります。
>準じた形にするときに、(私がするとすれば)手をつけようと思ってます。

まだ承認されてもいない追加提案を引き合いに出されても無意味です。
承認済み作品に対する更新提案は、その中で完結していれば良く、他との整合性を考慮する必要はありません。
「更新は基本自己承認で」とある以上、データの正誤は更新提案者が見切るべきで、それを現時点ではできないというのであれば、更新提案自体を挙げるべきではありません。

こんな中途半端な更新提案は見たことがない。
2008/09/18たらこ英語表記については、「高橋英樹の船長シリーズ」に準じる形になるだろうと思ってます。
よってそちらは今はそのままにしてあります。
準じた形にするときに、(私がするとすれば)手をつけようと思ってます。
2008/09/18クラシその英語タイトルをどうしたいのですか?
見たところ、日本語読みは書き直されてるが、英語表記は何も変わってない。(23:17)
2008/09/18たらこ読み仮名修正と「高橋英樹の船長シリーズ」同様の英語タイトルの問題



2008/09/18提案者:ダイゼンガ-
(個人履歴:追加&更新/追加/更新)
承認者:美代子
(個人履歴:追加&更新/追加/更新/承認)
etitle Shinsenncho no kokai nnisshi
head hu
jdesc 川上要一:船越英一郎
jtitle 船越英一郎の新船長シリーズ
reading ふなこしえいいちろうのしんせいちょうしりーず
reference Wikipedia
start 2006/07/06
承認コメント
2008/09/17ダイゼンガ-直しておきました
2008/09/16たらこタイトルが違いますね。
2008/09/15ダイゼンガ-[視聴/プレイしたことがありますか(必須)]
こちらは拝見していません。
[提案理由(必須)]
高橋英樹の船長シリーズのリニューアル版でありシリーズ物になるかもしれないと思い
追加しました。



作成者:ダイゼンガ-
変更者:たらこ
[作品情報追加/更新履歴トップ]